Bueno ... De nuevo estamos enfermos. Si la última vez, Yegor y yo, ahora Yegor y Daria. Las clases se posponen nuevamente, y nos iremos pronto 🙁 Si no fuera por esto, no lo habríamos experimentado mucho, parece que no estamos muy enfermos. Una vez más, entiendo por qué la gente viene aquí por al menos 3 meses (o mejor durante seis meses) para tener tiempo para hacer ejercicio. entre enfermedades. Pensé que en los trópicos me escondería de las infecciones chinas, pero no estaba allí. Gracias a Dios que es mucho más fácil enfermarse en un clima cálido, no es necesario humedecer el aire y escapar de las corrientes frías.
Bien, te diré por qué nos tratan tan extraños aquí 🙂
¿Por qué es fácil enfermarse en China?
En general, es una pena, cada vez que en rehabilitación comienza este tipo de basura que da un retroceso. Egor se está debilitando y todo debe comenzar de nuevo. Así fue en Moscú, luego en Olinek, ahora en China. En todas partes hay niños, hay virus 🙂 Aunque Yegor casi no se enfermó en Tailandia (durante medio año literalmente un par de veces con mocos y casi sin temperatura), pero allí interactuamos muy poco con los niños (las clases estaban casi aisladas de todos), y Los terapeutas tailandeses no se enfermaron para trabajar o fueron enmascarados. En la vida tailandesa normal, también hay suficientes virus, pero básicamente todas las quejas sobre los jardines de infancia, donde las personas que pasan el invierno dan a sus hijos, incluso aquellos que están enfermos..
China es un caso especial, en el camino no es habitual enfermarse en casa, por lo que los chinos estornudan y tosen en todas partes, incluidos nuestros médicos y terapeutas. Agregue a esto el constante arrastrar y escupir (es bueno que no esté en el piso, sino en algún lugar de la ventana), así como untar los mocos en la pared (no estoy bromeando), y tenemos un hervidero eterno de infecciones. No es de extrañar enfermarse aquí.
Y no estamos solos enfermos. El niño vecino ha estado tosiendo violentamente durante dos meses, y se volvió más fácil para él. Una familia de un ala vecina se enfermó con nosotros las dos veces. Hace un mes, mocos y fiebre, y ahora la misma tos (tanto mamá como bebé). Nuestro médico también ha estado tosiendo durante varias semanas..
Como tratar la tos en China
En China, hay dos medicamentos, según tengo entendido, TCM (medicina tradicional china) y occidental. Como Yegor aún no está muy enfermo, no fuimos al hospital, sino que fuimos al médico de nuestro centro de rehabilitación, y él claramente apoya a BMT. Por lo tanto, nos ordenó beber bolas (?????) o jarabe (??????) de la infusión de cuernos de antílope. ¡Oh, cómo! De hecho, hay muchos ingredientes, pero este recuerdo más. Desafortunadamente, no puedo decirte los detalles, porque todo está en chino, pero todavía hay madreselva, cáscara de naranja, campana, regaliz..
El jarabe y las bolas son de composición diferente, el médico cree que las bolas son más efectivas. Por la experiencia de usarlo, puedo decir que la tos se humedeció y Yegor se aclaró la garganta, es decir, gradualmente mejora. Los locales dicen que las drogas aquí son seguras (como las hierbas y todo eso), pero duran más, por lo que lleva tiempo.
Las pelotas, por cierto, son muy divertidas. Con reminiscencias de sorpresas más amables, pero pequeñas. Lo tomas en tu mano, lo empujas y se divide. Además, la carcasa de plástico, pero en el exterior está cubierta por alguna razón con algo parecido a la cera, puede quitarla con una uña. ¿Como si todo fuera natural? Sí, solo lo toqué con una uña y, por otro lado, y hay plástico ordinario 🙂 Dentro del kinder médico chino, una bola de chicle, al gusto, como una especie de dulce exprimido de hierbas.
Como realmente no confío en los cuernos de antílope, decidí comprar Lazolvan, o más bien cualquier jarabe / solución con el principio activo Ambroxol, en inglés Ambroxol. En base a esto, se hacen otros jarabes y soluciones para inhalación: Ambrobene, Ambrohexal, Bronchoxol, etc. Conocer el nombre chino, comprar el medicamento correcto no es un gran problema. Poco después escribiré instrucciones sobre cómo buscar un medicamento en el extranjero, en el sentido de un análogo. Entonces, en la farmacia, mostré el nombre chino (captura de pantalla del sitio) y luego lo mostré por teléfono en un traductor en chino «jarabe», «para un niño», porque al principio querían darme Ambroxol en tabletas. Como resultado, tomé ????????? (Solución oral de abroxol).
Pero no hay problemas con las inhalaciones en China, todo es igual. Está lleno de todo tipo de bálsamos, desde las estrellas habituales y familiares, hasta el bálsamo de tigre que tanto amamos en Tailandia (lo que compré en tailandia).
La mayor dificultad en China es que puedes mostrar algo en la farmacia, pero no hay forma de entender lo que te dirán en respuesta. Además, cuando le dan el medicamento, tampoco puede verificarlo, o lo hizo, porque no hay una palabra en inglés. Pero tuve suerte, llegué a casa, tomé una foto de la caja (gracias, Google Translate), traduje y descubrí que compré justo lo que necesitaba. Por lo tanto, idealmente, venga a la farmacia preparado y con una caja de medicamentos o su fotografía..
PD Naturalmente no te olvides de seguro de viaje. Si algo serio comienza, es mejor ir al hospital de inmediato que automedicarse.