Arreglemos «holivar» sobre el tema de cómo escribir Tailandia o Tailandia? 🙂 O más precisamente, ni siquiera eso, pero está permitido escribir con un error. Parece que todos saben que la letra Y, en lugar de Y, es necesaria, pero escriben con un error, y yo, incluyendo.
Comencé esta publicación después de que nuevamente me señalaron mi error, aunque lo sé desde la primera publicación sobre Tailandia. Y luego explicas a la gente por qué lo haces, pero no entienden. Bueno, o lo entiendo, pero no estoy de acuerdo. Así que me gustaría saber de nuestra audiencia qué opiniones prevalecen entre las masas. ¿Cómo escribes y qué piensas sobre esto??
Cómo escribir Tailandia o Tailandia?
Honestamente, no busqué específicamente lo que dicen varios gurús sobre este tema, y cuál es la etimología, pero a juzgar por los ecos de la red, no todos están de acuerdo «oficial» ortografía. La ortografía oficial es Tailandia con la letra Y, Wikipedia dice esto, refiriéndose a la gran enciclopedia soviética. Sin embargo, si translitera Tailandia del idioma inglés de oído, ya puede obtener la letra J. I, sin embargo, la verifiqué, y ni un solo sitio de transliteración me la dio, pero «Tailandia», que tampoco es hielo. Más bien surge, solo de «lo que escucho, luego escribo», Es por eso que la segunda ortografía es muy popular entre nosotros, a veces incluso más popular que la oficial. Bueno, por costumbre, puedes escribir, porque «tailandés» igual no «TAILANDÉS».
¿Cómo te sientes acerca de los errores ortográficos??
Lo diré por mi cuenta, estoy absolutamente tranquilo, porque nunca he construido las luminarias del idioma ruso a partir de mí mismo. Desafortunadamente, tengo muchos errores aleatorios en las publicaciones. Daria solía revisar los textos, pero ahora no hay nadie, pero todavía no puedo pagar el editor. Por cierto, no lo dije una vez, y creo que no todos vieron que tenemos una función para indicar un error. Si selecciona un fragmento de texto con un error y presiona Ctrl + Enter, aparecerá un mensaje en mi correo. Entonces puedo arreglar el error. Solamente «Tailandia» No gobernaré, no me ofenda, y ahora explicaré por qué 🙂
Personalmente, admito la ortografía incorrecta de ciertas palabras por el bien de los motores de búsqueda. Oh dios, pero sí, lo apoyo 🙂 Si se tratara de un blog, libro o documentación en ruso, es decir, algo serio en términos de periodismo, entonces sí, valdría la pena escribirlo correctamente. Y aquí básicamente tengo la información y el significado, y es importante para mí encontrarlo. Si escribo correctamente, es posible que no se encuentren los artículos, entonces la pregunta es: ¿para quién escribo? ¿Solo para alfabetizados, y el resto va al bosque? Y el punto no es solo en las ganancias, sino en el hecho de que leen, porque si nadie lee (porque no lo encontraron), entonces no tiene sentido escribir. Y además de esto, todavía tengo jerga aquí, es decir, palabras que no se encuentran en ningún diccionario.
En general, en mi opinión, el error no es grave y no se puede impulsar a quienes escriben incorrectamente. Y, por ejemplo, no presto atención cuando me llaman Olezh / Oleg / Aleg / Leg, etc., y Tailandia no se ofende, creo 🙂 Pero saber cómo deletrearlo, por supuesto, es.
PD Tengo ambas ortografías, por lo que los motores de búsqueda Yandex y Google todavía no han equiparado estas palabras. Y mi primera prioridad es que las personas encuentren información, que aprendan el idioma ruso en las lecciones de literatura..